UNESCO Toolkit voor immaterieel erfgoed educatie

Onderwijs Jongeren Educatie UNESCO Borging

Ben je als leerkracht benieuwd hoe je tradities kunt inzetten om schoolvakken dichterbij te brengen? Of wil je als erfgoedgemeenschap weten hoe je aandacht kunt besteden aan immaterieel erfgoed aansluit in het onderwijs? In 2019 en 2020 werkten leraren en leerlingen uit heel Europa samen aan projecten waarbij immaterieel erfgoed gekoppeld werd aan schoolvakken. UNESCO ontwikkelde aan de hand van dit project een toolkit vol inspiratie voor het gebruik immaterieel erfgoed in de klas.  

In de toolkit vind je tien casestudies van scholen door heel Europa. In Nederland werd bijvoorbeeld het poldermodel in de lessen geïntegreerd en gecombineerd met bezoeken aan instellingen waar gepolderd wordt. In België deden alle leerlingen onderzoek naar immaterieel erfgoed in hun eigen familie. Dit levende familie-erfgoed werd verzameld in een tentoonstelling die inzicht gaf in de culturele diversiteit op school. Vervolgens beoefenden de leerlingen een ambacht dat uit deze tentoonstelling voortkwam. In andere landen zoals Cyprus werd er weer op een heel andere manier aandacht geschonken aan immaterieel erfgoed in de klas, door niet óver maar mét het immaterieel erfgoed te onderwijzen tijdens de wiskundeles.  

De toolkit bevat ook drie praktische tools over het in kaart brengen van immaterieel erfgoed in de omgeving van de leerlingen, het integreren van immaterieel erfgoed in de bestaande schoolvakken en hoe om te gaan met uitdagingen rondom lesgeven over en met immaterieel erfgoed.  

Tenslotte bevat de toolkit zes video's waarin verschillende immaterieel erfgoedprojecten in de klas te zien zijn. Alle tools zijn in het Frans en Engels uitgewerkt. Hiervan volgt nog een Nederlandse vertaling. Laat je alvast inspireren over immaterieel erfgoed in de klas via: https://ich.unesco.org/en/resources-for-teachers-01180 Of klik direct op een van de tools hieronder. 

 

Ten case studies 

  • Glöcklerlauf in physics and computer-aided design classes, Austria English|French  
  • Japanese Hanga printing in art and mathematics classes, Belgium English|French  
  • Lefkara laces and carob products in mathematics classes and extracurricular activities, Cyprus English|French  
  • Masopust carnival in language, history, civics and art classes, Czechia English|French  
  • Kama recipe in language and mathematics classes, Estonia English|French  
  • Rebetiko in literature, English language, sports and ICT classes, Greece English|French  
  • Kūčiukai Christmas cookies in language and technology classes, Lithuania English|French  
  • The poldermodel in economics, social studies and history classes, The Netherlands English|French  
  • Stroje ludowe, traditional decorative patterns in mathematics classes, Poland English|French  
  • O Merdeiro in Galician language, geography, music and art classes, Spain English|French 

Three practical tools 

  • Tool 1: Gathering information English|French  
  • Tool 2: How can we learn with living heritage? Possible linkages between school subjects and living heritage English|French  
  • Tool 3: Frequently asked questions and challenges when teaching with living heritage English|French 

Six films 

  • O Merdeiro in Galician language, geography, music and art classes (Spain), full version (4,50 min - available in English, French, Spanish and Korean), social media version (1 min - available in English and French).  
  • Glöcklerlauf in physics and computer-aided design classes (Austria), full version (5,20 min - available in English and French), social media version (1 min - available in English and French).  
  • Japanese Hanga printing in art and mathematics classes (Belgium) full version (6,37 min - available in English and French), social media version (1 min - available in English and French). 

 

Juli 2021

Alle rechten voorbehouden